Extra Lesson 1
This lesson begins an explanation of the relative clause system in Nuer. The relative clause system includes the
part of speech known as an adjective in English.
Mëëpan ɤähn cäh wäh raar. cäh wäh käh Dhaalap Käh cäh wah ruac käh naath thihn.
Yesterday I went out (away). I went to Dhaalap and I went & talked to people there.
Cih ram kɛl bɛhn kutdäh. Cih nɛy muɔŋ kɛ guaah mih bäähr ɛlohŋ.
One person came beside-me. We visited with time which longs very.
Ram ɛmɔ ɛ ram mih raan ɛpuhc. Kɛ ɤoo cɛ lɔcdɛ lahr ɤäh kɛɛliw.
That person is a person who persons really. Because he his-heart told me completely.
Ɣälw kahn cuuhc kɛ wuht ɔ gɔaa ɛmɔɔ, cih nɛy nyuuhr kɛ guaah mi bäähr käh cih lɔcda lɛɛth kɛ tɛ̈th mih diiht mih duhŋ gɔaa ɛlohŋ.
I did not tire with that good man. We sat with time which longs and our heart was happy with happiness which bigs which goods very much.
Cih ɤähn ɛ jiɛhk ih thaahn nath lapkɛ nɛy tih gɔw pahny. Thaahn nɛɛni tih diht lapkɛ nɛy tih buɔhm buɔɔhm.
I found that some people constitue people who good really. Some people who big constitue people who strong.
Nɛy tih nath käh Dhaalap lupkɛ nɛy tih buɔhm buɔɔhm ɛlonŋ.
People who people at Dhaalap constitute people who strong very much.
SYNTAX
The adjective is commonly expressed in Nuer by a clause. There are verbal adj. clauses,
adverbial adj. clauses, and nouns-used-as-verbs adjectival clauses. Sentences occur with these clauses in combination.
In this lesson we begin with the verbal adjective clause and the noun-used-as-verb clause.
First, these rules which are basic to all constructions in the relative clause system.
- The relative pronoun must agree with its antecedent in number. i.e. if the one it refers to is plural, the relative
pron. must occur in the plural, and likewise in the singular.
- Ɛ ram mih gɔaa. -- It is a good person.
- Kɛ nɛy tih gɔw. -- They are good people.
- The verb in a relative clause construction in all aspects is never conjugated in the singular when
the subject of the verb is the antecedent of the relative pronoun. The plural may be conj. although not necessarily.
- 1st Aspect -- Ɛ ɤähn ram mih tɔɔhc.-- I am the person who lies (or is lying) down.
- 2nd Aspect -- Ɛ ɤähn ram mih cih tɔɔhc. -- I am the person who laid down.
- 3rd Aspect -- Ɛ ɤähn ram mih bih tɔɔhc. -- I am the person who will lie down.
- Verbs in a relative clause occur in their plural forms (if they have one) when the antecedent is plural.
- E ram mih gɔaa. -- (He) is a good person.
- Kɛ nɛy tih gɔw. -- (They) are good people.
- E dhoohl mih yiɛɛn yaŋ. -- He is a boy who ties up the cow.
- Kɛ dhoohlih tih yiankɛ yaŋ. -- They are boys who tie up the cow.
ADJECTIVES -- THE RELATIVE CLAUSE
- There are a few isolated words in Nuer which may modify nouns apart from any relative clause construction.
There is no relative pronoun.
- Cih nuht kɛl bɛhn. One man came.
- Colors occur in the relative clause pattern in both sing. and plural forms.
- Every time you speak in Nuer using an adjectival expression you must use one of 3 types of
relative clauses which means a relative pronoun with a) a verb in any aspect, or b) a noun used as a
verb, or c) an adv. used as a verb. These will be taught in the following lessons.
- Also, the Relative Pronoun may occur in 6 forms (sing & pl.) These 6 words will be explained in
the following lessons. In this lesson the relative pronoun [mih - tih] is taught. It is called the indefinite
relative pronoun and means simply "who", "which".
- It is essential to grasp the mechanics necessary to form adjectival expressions in Nuer since the
literal translations of these 3 types of clauses make little sense, or none at all, English-wise, and one
does not easily fall into the habit of using them.
THE ADJECTIVAL RELATIVE WITH VERBS
ADJECTIVAL VERBS
- The English adjectives (words modifying or explaining nouns) "good", "bad", "big", "little", "tall", "short", etc.
are expressed in Nuer by a relative clause composed of a relative pronoun and a verb in any aspect.
These verbs have been referred to as "adjectival verbs" in the first book. The literal translation of a
Nuer sentence using this construction is like this:
1st ASPECT
- A good man. /E wuht mih gɔaa. ... a man who goods / or who is good.
- good men. /Kɛ wuhtnih tih gɔw. ... men who good / or men who are good.
2nd ASPECT
- A good thing / E duɔɔhr mih cih gɔaa. a thing which has-gooded / (which has become good)
- good things /Kɛ ŋɔaanih tih cikɛ gɔw. things which have gooded / (which have become good)
3rd ASPECT
- A thing which wil become good /Ɛ duɔɔhr mih bih gɔaa. / ...a thing which will good
- things which will become good /Kɛ ŋɔaanih tih bikɛ gɔw. . ... thing which will good
Notice that it is only in the 1st Aspect of the verb that the translation appears as an English
adjective. However, the Nuer mechanics follows a well developed and very expressive system
through-out and when one grasps the "feel" of the expressions he will be satified.
Study the rule #2 and notice its application in the examples above.
- All other verbs work the same way in the relative system. See the example under rule #2. Also:
- Ɛ ɤähn ram mih tɛh kɛ juehy. -- I am a person who has a sickness.
- Ɛ ɤähn ram mih lihw. -- I am a dying person.
- Ɛ ɤähn ram mih cih lihw. -- I am a person who die.
- Ɛ ɤähn ram mih bih tɛh kɛ juehy. -- I am a person who will have a sickness.
Note: Raan - ram: [Raan] when occurring together with [mih] is shortened to [ram].